YanRizwar Al-lampungi menyunting dokumen.
-SAY dalam bahasa lampung berarti sebutan untuk angka satu bukan sebutan SAY untuk sayang
-PAK dalam bahasa lampung berarti sebutan untuk angka empat singkatan dari kata epak/opak bukan berarti bapak
-NOM dalam bahasa lampung berarti sebutan untuk angka enam bukan NOM dalam bahasa jawa yakni berarti muda-WAY dalam bahasa lampung berarti air bukan berarti jalan dalam bahasa inggris
-PAK dalam bahasa lampung berarti sebutan untuk angka empat singkatan dari kata epak/opak bukan berarti bapak
-NOM dalam bahasa lampung berarti sebutan untuk angka enam bukan NOM dalam bahasa jawa yakni berarti muda-WAY dalam bahasa lampung berarti air bukan berarti jalan dalam bahasa inggris
-SIWA dalam bahsa lampung berarti sembilan bukan dewa siwa
-API dalam bahsa lampung berarti apa bukan berarti si jago merah dalam bahsa indonesia
-EMBOK dalam bahsa lampung berarti ML bahsa kasar,bukan berarti ibu dalam bahsa jawa
-SULUH dalam bahasa lampung berarti merah,bukan suluh yang berarti kayu dalam bahasa sunda
-BUAH dalam bahasa lampung berati pinang,bukan BUAH dalam bahsa indonesia
-MIRIP dalam bahsa lampung berarti hujan reda,bisa juga berrati mirip dalam bahasa indonesia
-PINSAN/PINGSAN dalam bahasa lampung berarti satu kali,bukan berarti tak sadarkan diri dalam bahsa indonesia
-MIN dalam bahasa lampung berarti yang ke,contoh min pak (yang ke empat kali),bukan berarti MIN dalam bahsa indonesia yang berarti kurang atau lawan dari plus dalam bahsa inggris
-MAK dalam bahasa lampung bisa berarti ibu bisa berarti tidak sesuai dengan kalimat nya
-BAK dalam bahsa lampung berarti bapak,bukan BAK seperti dalam bahsa indonesia seperti bak mandi dsb
-WAN dalam bahsa lampung berarti paman,dari kata AWAN.bukan ONE dalam bahsa inggris
-BAWAK dalam bahsa lampung berarti kulit,bukan berarti bawa dalam bahsa indonesia dengan pengaruh sunda jadi bawak hahhhahha
-USUNG dalam bahsa lampung berarti bawa secara bebas,dalam bahsa indonesia berarti junjung
-JALAK dalam bahsa lampung berati,,sesuatu yang konotasinya negatiff berhubungan dengan bagian tubuh yang tabu ,bukan burung jalak atau Jalak(janda galak)
-lAY dalam bahsa lampung berarti impoten bukan LAE dalam bahsa batak yang cara bacanya hampir sama
-BUDAK dalam bahsa lampung sama arti nya dengan di bahasa indonesia tapi gak sama dengan BUDAK di bahsa palembang yang berarti anak
-NGEGEDOR dalam bahsa lampung berarti mengulur bukan mengedor dalam bahasa indonesia
-JAWI dalam bahsa lampung berarti sapi,bukan JAWI dalam bahsa jawa yang berarti jawa
-SAYYA dalam bahsa lampung berarti dulu yang menunjukkan waktu,bukan berarti saya/aku dalam bahsa indonesia
-MAHA dalam bahsa lampung katalain dari lalang yakni tertawa,bukan maha dalam bahsa indonesia yang berarti tentang ter/yang paling
-SIK dalam bahsa lampung berarti tentang kelamin perempuna,bukan sik dalam bahsa jawa yang berarti bentar/ntralagi,atau SIX dalam bahasa inggris yang berarti 6
kapan2 di sambung lagi ya,gi gak konsen nie :)
-API dalam bahsa lampung berarti apa bukan berarti si jago merah dalam bahsa indonesia
-EMBOK dalam bahsa lampung berarti ML bahsa kasar,bukan berarti ibu dalam bahsa jawa
-SULUH dalam bahasa lampung berarti merah,bukan suluh yang berarti kayu dalam bahasa sunda
-BUAH dalam bahasa lampung berati pinang,bukan BUAH dalam bahsa indonesia
-MIRIP dalam bahsa lampung berarti hujan reda,bisa juga berrati mirip dalam bahasa indonesia
-PINSAN/PINGSAN dalam bahasa lampung berarti satu kali,bukan berarti tak sadarkan diri dalam bahsa indonesia
-MIN dalam bahasa lampung berarti yang ke,contoh min pak (yang ke empat kali),bukan berarti MIN dalam bahsa indonesia yang berarti kurang atau lawan dari plus dalam bahsa inggris
-MAK dalam bahasa lampung bisa berarti ibu bisa berarti tidak sesuai dengan kalimat nya
-BAK dalam bahsa lampung berarti bapak,bukan BAK seperti dalam bahsa indonesia seperti bak mandi dsb
-WAN dalam bahsa lampung berarti paman,dari kata AWAN.bukan ONE dalam bahsa inggris
-BAWAK dalam bahsa lampung berarti kulit,bukan berarti bawa dalam bahsa indonesia dengan pengaruh sunda jadi bawak hahhhahha
-USUNG dalam bahsa lampung berarti bawa secara bebas,dalam bahsa indonesia berarti junjung
-JALAK dalam bahsa lampung berati,,sesuatu yang konotasinya negatiff berhubungan dengan bagian tubuh yang tabu ,bukan burung jalak atau Jalak(janda galak)
-lAY dalam bahsa lampung berarti impoten bukan LAE dalam bahsa batak yang cara bacanya hampir sama
-BUDAK dalam bahsa lampung sama arti nya dengan di bahasa indonesia tapi gak sama dengan BUDAK di bahsa palembang yang berarti anak
-NGEGEDOR dalam bahsa lampung berarti mengulur bukan mengedor dalam bahasa indonesia
-JAWI dalam bahsa lampung berarti sapi,bukan JAWI dalam bahsa jawa yang berarti jawa
-SAYYA dalam bahsa lampung berarti dulu yang menunjukkan waktu,bukan berarti saya/aku dalam bahsa indonesia
-MAHA dalam bahsa lampung katalain dari lalang yakni tertawa,bukan maha dalam bahsa indonesia yang berarti tentang ter/yang paling
-SIK dalam bahsa lampung berarti tentang kelamin perempuna,bukan sik dalam bahsa jawa yang berarti bentar/ntralagi,atau SIX dalam bahasa inggris yang berarti 6
kapan2 di sambung lagi ya,gi gak konsen nie :)
- Emi Yati, Hendri Semaka, Chrisdian Chandra dan 3 lainnya menyukai ini.
- YanRizwar Al-lampungi wat muneh sai ngucakkonni urai tambahi gawoh tek kira2 api gawoh sai kurang /makkung ku tambahko
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Ki MAK hani sikam jo ,dpok khya -mawat -emak -punya . . Contoh -mak haga nyak -mak ku mkung mulang -mubil hinno mak ku
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Ki sikam lain cacing = bedik tikar = ilat sulan = alas tidur
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Ki sikam lain cacing = bedik tikar = ilat sulan = alas tidur
- YanRizwar Al-lampungi cacing=gelong,bedEk,bedik,untuk jenis cacing tanah(biasani pakai ngawil iwa seluang,betuk) di sebut bedEK/bedik.sedangkan gelong sejenis cacing besar
- YanRizwar Al-lampungi cacing ni injuk repa hantagol nopuwari,sebab sekam ngegunako juga kata2 hantagol no,kidang artini lain cacing melainkan sebutan pada seseorang sai berkonotasi negatif
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Hantagol no cacing si balak ,cacing gelang . . . Mingan munih pakai ngawil iwa kalang . .
- YanRizwar Al-lampungi oh hani sekam gelong guwal ana tekkkkk.ohhh berarti hantagol no binatang tepat ni cacing jumbo ya,hahhahha ampai nyak pandai.pantasan konotasi jak kata hantagol no mak elok lah di hati kik di ucakko tian hantagol do niku ji
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Hehe , , tubang pandai . . . Niku tano dipekhang bang ?
- YanRizwar Al-lampungi bahasa apa da,kik haga sai berupa cerita cawa lampung nihan karya ni kk mu,baca gawoh di grup fb gemma lampung sai judulni magas,rek sai judulni budak.kupang ilir rek pekon marang kusebut2
- Jamauddin Akkuan Helau ni ki dikeni penjelasn kosa kata Lampung dialek (Krui/Liwa/Ranau??)... Ulih lamon sai mak gegoh... Jadi kham pandai bahasa kosa kata ji di pakai masyarakat lampung di dipa... Tanpa bermaksud membeda2kan, tetapi supaya kham dang tekanjat ki medokh2 mit dudi atau dija... Tabik...
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Sipp, , setuju nyk jama nku bang ,lain haga ngebida2 ko ,kittu in kham pandai api2 khya bahasa di lappung jo . .
- Jamauddin Akkuan Iya benokh puakhi... Ulih contoh ne ki di sikam dija (waylima), ngucakkon "GILA" hudi adalah "LUWANGAN"... Ki tian abung-menggala-pubian-waykanan "GILA" hudi adalah "LAWANG"... Ki sikam dija "LAWANG" justru arti ne "PINTU GERBANG" (LAWANG KUKHI) di lamban Saibatin Marga misal ne.... Kidang ki "Pintu" biasa ya "KHANGOK"... Tabik...
- FirNandes Crespointeristiselalu Artcommunity Tem0n do mnih ano . . . Ki nyk jak semaka bang ,kidang nutuk bahasa ni suoh lambar . .
- YanRizwar Al-lampungi makasih masukkanni,makani di atas mak ku kurukko kata lawang,sebab radu ku pikerko perbedaaann rik dampakni.sai lagi kata Manuk mak ku kurukko sebab wat sai di daerah barih sumang retini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar